עמוד הבית >> נוטריון >> תרגום נוטריוני >> תרגום רישיון עסק

תרגום רישיון עסק

עורך דין נוטריון יצחק גולדשטיין מפיק אישור תרגום נוטריוני של רישיון עסק לאנגלית (business license) וחתימת אפוסטיל לפי מחיר משרד המשפטים.

רישיון עסק באנגלית

רישיון עסק הוא היתר שניתן על ידי משרד הרישוי המקומי שמטרתו להבטיח פעילות תקינה של העסק. המסמך מעיד, כי ננקטו כל האמצעים הנדרשים לשמירה על שלומו, ביטחונו ובריאותו של הציבור, כגון סידורי כיבוי אש, בטיחות מבנים ותנאי תברואה נאותים. רשימת העסקים שחייבים לקבל רישיון מופיעה ב"צו רישוי עסקים" כדלהלן: בריאות, רוקחות וקוסמטיקה, דלק ואנרגיה, חקלאות ובעלי חיים, מזון, מים ופסולת, מסחר ושונות, הנאה לציבור, נופש וספורט, רכב ותחבורה, שירותי שמירה ואבטחה, נשק ותחמושת, תעשייה, מלאכה, כימיה ומינרלים.

הרישיון ניתן על ידי משרד הרישוי בהתאם לסוג העסק ולאופי פעילותו, כאשר ישנם ארבעה סוגי רישיונות: רישיון עסק קבוע, רישיון עסק תקופתי, רישיון זמני והיתר זמני. לצורך הוצאת רישיון עסק יש להגיש בקשה למידע ומסמכים ביחידה לרישוי עסקים, לפיהם יש להגיש בקשה לרישיון עסק. היחידה לרישוי עסקים תעביר את הבקשה לגופים המאשרים. פעילות ללא רישיון עסק או עם רישיון שאינו תקף הינה עבירה פלילית אשר יכולה להביא לקנסות או מאסר.

תרגום רישיון עסק לאנגלית

פעמים שיש צורך להציג לגופים רשמיים בחו"ל, אישור תרגום נוטריוני של רישיון עסק באנגלית. כך למשל על מנת להוכיח עבודה בארץ, לפני רילוקיישן למדינה בחו"ל; כדי לקבל ויזת תייר או אשרת עבודה בחו"ל; להתקבל ללימודים במדינה אחרת, לפתיחת עסק במדינה זרה, ועוד.

כדי להציג תעודות ומסמכים מתורגמים יש לעשות מספר פעולות:

  • תרגום משפטי, מקצועי ומדויק, שיכלול את כל הניואנסים במסמך, על מנת שלא תהיה משמעות שונה.
  • בדיקת נוטריון את התרגום מתחילתו ועד סופו על מנת לוודא שתהרגום נכון, איכותי ותואם למשמעות המקורית.
  • אישור חתימת נוטריון לנכונות ודיוק התרגום.
  • חתימת אפוסטיל כאשר נדרשתם לכך.

אפוסטיל רישיון עסק

מהו אישור חתימת אפוסטיל? מדובר על אישור לפי אמנה בינלאומית לצורך הכרה במסמכים רשמיים ממדינה אחת החברה באמנה למדינה אחרת. בדרך זו ניתן לאשר בקלות ובמהירות כי אישור הנוטריון הינו רשמי ומוסמך בישראל ולכן הוא יכול להיות מוסמך גם במדינה אחרת החברה באמנה.

כדי לקבל אישור אפוסטיל על אישור נוטריוני, יש לגשת לפקיד משרד המשפטים היושב בבית המשפט, אשר ידביק מדבקה על המסמכים, ויחתום עליהם, תמורת אגרה של כ-35 ₪.

מחיר תרגום נוטריוני

מהי עלות החתימה הנוטריונית?

משרדנו אינו גובה תשלום על התרגום אלא רק על אישורו בהתאם לתעריף של משרד המשפטים. מדבור על תעריף אגרת נוטריון הקבוע לכל הנוטריונים בארץ, והם אינם מורשים לסטות ממנו כלפי מעלה או מטה. בתעריף נקבע כי עלות אישור תרגום נוטריוני לשנת 2024 הינה כדלהלן:

  • עד 100 המילים הראשונות בתרגום – 236 ₪ + מע"מ.
  • לכל 100 מילים נוספות או חלק מהן (עד 1,000 מילים) – 186 ₪ + מע"מ.
  • לכל 100 מילים נוספות או חלק מהן (מעל 1,000 מילים ראשונות) – 93 ₪ + מע"מ.
  • עבור העתקים נוספים של אישור התרגום – תוספת 73 ₪ + מע"מ לכל העתק.

אישור נוטריוני מהיר ומקצועי

משרד  עורך דין נוטריון יצחק גולדשטיין דואג לערך אישורים נוטריונים בדייקנות, מקצועיות, ובמהירות. לקבלת שירות מהיר ומקצועי פנו במייל main@ygoldlaw.co.il או בטלפון 03-5758484.

תחומי ההתמחות שלנו
דילוג לתוכן