תעודת שחרור מהצבא באנגלית

עורך דין ונוטריון יצחק גולדשטיין מאשר תרגום תעודת שחרור מהצבא באנגלית – discharge certificate.

כל חייל שסיים את תקופת שירות חובה בצה"ל, מקבל תעודת שחרור מהצבא. התעודה כוללת פרטים אישיים כמו שם פרטי, שם משפחה ותעודת זהות; הדרגה בה היה בעת השחרור; הניסיון והכשרות אותן רכש בעת השירות הצבאי; ותקופת השירות.

מתי נדרשת תרגום תעודת שחרור

תעודת שחרור באנגלית נדרשת כאשר אדם מבקש לקבל ויזה למדינה זרה, או לעבור למדינה אחרת. כך גם במקרים בהם הוא צריך להראות שעשה שירות צבאי, שיש לו זיקה לישראל, או שיש לו ניסיון בענף מסוים. התעודה גם מראה כי מדובר באדם שניתן לסמוך עליו, ולראיה שהוא עלה בדרגות.

אישור נוטריוני ואפוסטיל לתרגום תעודת שחרור מהצבא

בעת הצגת תרגום התעודה לגופים רשמיים בחו"ל או לשגרירות מדינה זרה, הוא צריך להיות מדויק ומתאים למקור. כדי לוודא שהתרגום מדויק, יש לאשר את התרגום באישור נוטריוני.

רק לאישור נוטריון עורך דין יש תוקף רשמי לאשר נכונות תרגום. על הנוטריון להיות עורך דין בעל ותק של לפחות עשר שנים, שקיבל הסמכה לשמש כנוטריון. כדי לאשר תרגומים עליו להיות בקיא בשפות עברית ואנגלית.

כמו כן במקרים רבים נדרש להוסיף חותמת אפוסטיל של פקיד בית המשפט המאשר כי הנוטריון הינו מוכר ורשמי במדינת ישראל, ולכן יש לתעודה תוקף במדינות החברות באמנת אפוסטיל בחו"ל.

מחיר אישור תרגום נוטריוני

מחיר אישור נוטריוני הינו אחיד בהתאם להוראות משרד המשפטים. לא ניתן לחרוג מהמחיר למעלה או למטה. על השכר הנקוב יש להוסיף מע"מ כדין. מחיר תרגום תעודה נקבע לפי מספר מילים שיש בתרגום. כלומר אם תעודה מעברית תורגמה לאנגלית, הבדיקה היא לפי מספר המילים שבאנגלית.

עד 100 מילים ראשונות בתרגום המחיר הינו 211 ₪ בתוספת מע"מ. לכל 100 מילים נוספות או חלקן (עד 1,000 מילים) המחיר הינו 167 ₪ בתוספת מע"מ. לכל 100 מילים מעבר ל-1,000 מילים נגבה סכום נוסף בסך 80 ₪ בתוספת מע"מ. לכל עותק נוסף נגבה 66 ₪ בתוספת מע"מ. (המחירים נכונים לשנת 2020).

משרד עורכי דין ונוטריון יצחק גולדשטיין ערוך לספק כל אישור נוטריוני במהירות, מקצועיות ובשירות מצוין. בדרך כלל אישור תעודות נעשה ביום הפניה או תוך יום עסקים אחד.

לקבלת אישור תרגום נוטריון בשירות מהיר ומקצועי, התקשרו: 035758484 או פנו במייל main@ygoldlaw.co.il.

דילוג לתוכן