תרגום מסמכים מעברית לאנגלית

תרגום מסמכים מעברית לאנגלית – יצחק גולדשטיין, נוטריון באנגלית ועורך דין, מוסמך ליתן אישורים נוטריונים לרבות אישורי נכונות תרגום.

לשירות מהיר ומקצועי חייג 03-5758484.

תרגום מסמכים מעברית לאנגלית

אישור תרגום מסמכים לאנגלית נצרך פעמים רבות. כך למשל יש צורך באישור נוטריוני למסמכים שונים, כמו תרגום פסקי דין לאנגלית או החלטות בית משפט לאנגלית, תרגום מסמכי טאבו לאנגלית, תרגום חוזים לאנגלית, תרגום מסמכי מיסוי לאנגלית, תרגום מסמכי בנק לאנגלית, תרגום מסמכי חברה לאנגלית ועוד.

לצורך הצגת התרגום בחו"ל יש לצרף לתרגום באנגלית אישור נוטריון לתרגום. רק אישור הנוטריון לתירגום לאנגלית נותן אישור מחייב שאכן התרגום נאמן למקור.

תרגום מסמכים

פעמים רבות יש צורך באישור תרגום תעודות לאנגלית. כך לדוגמה תעודת לידה לאנגלית, תעודת פטירה לאנגלית, תרגום תעודת בגרות לאנגלית, תרגום תעודות לימודים לאנגלית, ועוד. אדם שרוצה לגור, ללמוד או לעבוד בחו"ל נדרש להמציא תעודות שונות, ועליו להציג תרגום נוטריוני לאנגלית באמצעות נוטריון.

אישור תרגום מעברית אנגלית

רק נוטריון באנגלית מוסמך להפיק אישור נוטריוני לתרגום. נוטריון הוא עורך דין בעל ותק של 10 שנים, אזרח או תושב ישראל, ללא עבר פלילי וללא עבר משמעתי בלשכת עורכי הדין, אשר עבר השתלמות מיוחדת לנוטריונים. בנוסף לתנאים האמורים, על מנת להיות נוטריון באנגלית, המוסמך ליתן אישור נוטריוני על תרגום מעברית לאנגלית או מאנגלית לעברית, על הנוטריון לדעת היטב את השפה העברית והשפה האנגלית.

אישור נכונות תרגום נוטריוני

במקרה שצריך להציג מסמכים או תעודות מחו"ל בארץ, כגון לצורך הוכחה בהליך משפטי, בהגשת בקשת הגירה, סחר בחו"ל וכיו"ב, יש צורך באישור לתרגום לעברית או תרגום תעודות לעברית.

נוטריון ועורך דין יצחק גולדשטיין מפיק את כל האישורים נוטריוניים, לרבות אישור תרגום תעודות ומסמכים לאנגלית ואישור תרגום מאנגלית לעברית.

אישור נוטריוני על תרגום לאנגלית מטופל במשרדנו ביעילות ומקצועיות, וניתן בדרך כלל ביום הפנייה. במידת הצורך משרדנו מטפל גם בהשגת חתימת אפוסטיל על אישורים נוטריונים, לצורך הצגתם לגופים רשמיים בחו"ל.

לקבלת שירות מהיר ומקצועי התקשרו לטלפון: 03-5758484 או פנו במייל: main@ygoldlaw.co.il.

תחומי ההתמחות שלנו
דילוג לתוכן